It wasn't until
I'd written it, rewritten it top-to-bottom, and addressed myriad
editorial queries, that I knew how to write about Benedict Andrews
for the Guardian. Unfortunately, the lightbulb switched on seven
minutes into the afternoon school run on publication day, by which
time another radical rewrite was out of the question. I know why he
foxed me: we talked for 70 minutes, energetically and sometimes
intensely, sitting on the set for his Young Vic Three Sisters – in
both attempts at the piece, I noted that his is the first rehearsal
room I've walked into where the actors work throughout on the actual
set – which, I suspect, encouraged the conversation to sprawl
across the room. Every attempt to squash it down to an 850-word print
space felt doomed.
The
thought I had on the school run was this: that I should have focused
more on the vexed notion of “director's theatre”. One of the
things I read about Andrews before interviewing him was a review of
his eight-hour power through Shakespeare's Histories, The War of the
Roses, by someone who clearly hates his work. At the Guardian's
request, I quoted the following from it: “Benedict Andrews
is my nightmare of what director’s theatre can come to.” (I
haven't bothered linking to it because if you're going to read a
review, it should be Alison
Croggon's.)
Another, more useful, quote came from Cate Blanchett, who was part of
the Roses ensemble and collaborates with Andrews often: “His
rehearsal rooms are muscular – brutal, even – but he loves being
surprised.”
“I
think what Cate was talking about, it's sort of a demand from the
beginning,” says Andrews. “I'm wanting [the actors] to really go
for it, and I don't have a blueprint – OK, I have a big blueprint,
but I don't know what's going to happen. I'm wanting them to invent
and me to invent, I'm dependent on them to feed me and me to feed
them. That's a sort of tightrope act and a real dance; it's like a
performance, very playful, very theatrical, but emotionally raw as
well. I'm interested in something happening in the theatre,
happen[ing] night after night. It's a construct and a game but
something's got to take place.”
What I liked
about this was its refutation of the criticism that the people
responsible for “director's theatre” have a fixed idea about what
their production will do and how it will play.
“I
think that's bullshit,” Andrews shoots back. “I don't know any
good director who works like that. If you love actors you want them
to be liberated. It's really a dialogue at its best, and I'm reliant
on people who are on their toes and inventive and playful. That's
such a dangerous cliche, that this director's theatre is an
imposition: people who are threatened by what they see read this in
reverse. It's actually the opposite. I come into a rehearsal room
with a series of givens: I guess that's part of the game, what you
choose to put in. We make the rules that there are these things here,
and if you come in here you have to tell the story with [them]. I
don't ever put it on [the finished set] at the end, in the final
week, because I don't believe that set design is decoration.
Everything is absolutely fundamental and used and discovered in the
room. The room has to earn its right to exist.”
This has been
key to the development of his work, he says: the desire to “get rid
of ornamentation and move towards something that's raw for the
playing, but that has an argument about the world in it, [which] you
watch being constructed. [It's saying,] this is a place for theatre,
as opposed to saying: this is nice wallpaper and that's how the world
is. That's a special thing that theatre allows us, which cinema or
photography can't do: to watch a series of constructed instants and
maybe think about how they're made.”
Now I've put all those quotes together,
I realise a piece revolving around this material would have been
doomed, too. The thoughts are too big, too vigorous. But without
them, I couldn't talk effectively about his sense of the differences
between British and German theatre. An obsessive reader of theatre
magazines, he was aware of work happening in Germany long before he
first visited the Schaubuhne
in 2002. That association grew from two things: his first bash at
staging Three Sisters, at the Sydney Opera House in 2001, and a
production of Marius
von Mayenburg's Fireface the same year.
Mayenburg wasn't able to see his own play but did watch an early
run-through of Three Sisters: he told Andrews that he'd never seen
Chekhov like that before (more on this to come), and that the
atmosphere in the company reminded him of the people he was working
with in Germany.
Andrews directed his first production
at the Schaubuhne, Sarah Kane's Cleansed, in 2004, and worked there
regularly over the next six years. “It's
a real baptism by fire, being at the Schaubuhne, because it was the
greatest house for contemporary theatre in those times, maybe still
now. I learned so much losing my language, when actors were speaking
German and I didn't really understand it. And [Thomas] Ostermeier
was inventing a lot in those years – still is, but I remember while
I was there seeing the birth of several new ideas from him. So you
have a very strong leader, and a very good ensemble attracted to that
person, … [who] have an expectation that you will have ideas beyond
the literal. [The actors are] very truthful, they can invent on basic
naturalistic truth, but their job is also to invent metaphors
simultaneously. I don't mean that as some sort of conceptual
exercise: it's the visceral nature of theatre that they can invent
and play on many levels at once.”
English actors – and he said this on
the basis of a just a few days working with the Young Vic cast – by
contrast demonstrate “a pragmatic, utilitarian literalness about
things, which is a really great skill if you can use it as a
springboard and not be bound by it. There's a facility with text and
language that can be both a
safety net, because they know how to make it sound, and a skill that
suits a lot of the writing. I'm encouraging them to break through
that into something raw and sometimes messier.”
It's
this messiness, he argues, that separates German and British theatre.
“I guess there's an assumption [in Germany] that a
director's job is not necessarily to make something nice and
well-made, which it is here. I'm all for well-made, well-crafted, but
the expectation [here] in a way is: please don't go beyond that,
because it's wrong somehow. Rather than letting it be a train crash
but it's alive.” He points to Three
Kingdoms, and the way it brought a “terribly
revealing binary” to the surface. “In
German theatre culture there are so many contrasting arguments about
what theatre is. German theatre is many, many things: it's a
hothouse; yes, some of it is excessively conceptual. [In England,]
it's a shorthand people use to deride things that are different.
“The
interesting thing [about Three Kingdoms], and why the controversy
happened maybe, [is that] Simon Stephens writes well-made English
plays, so you're seeing in English something that seemingly should be
the well-made English play, done in the German way: done in a way
which says, right, let's rip it up and start again. Over there, it's
part of a very rich, dense theatre culture. I enjoyed Three Kingdoms
very much, particularly as an experiment; … maybe in the end I saw
a train crash, but I would rather see this train crash than something
well-mannered and polite.”
I
didn't talk about any of that in the Guardian because I still feel
confused about my weird role in the discussions around Three
Kingdoms. Nor did I manage to squeeze in the canny politics of David
Lan bringing Andrews into the Young Vic. In May, Lan published – on
Matt
Trueman's Carousel of Fantasies
– a speech about the need for young British directors to see German
work, because: “when you do experience this theatre, you become a
little bit more free as an artist, and consequently a little bit more
capable of communicating through art the complexity of your own
special and individual experience of living in the world”. But it's
one thing to see that work in Berlin, quite another to see it and
feel it and witness its effect on an audience in a London house.
I
say this because nothing prepared me for Andrews' Three Sisters. I've
seen two other shows by him this year, and they didn't persuade me
that I would love his Chekhov, despite the fact that one of them,
Gross
und Klein,
is among the best things I've seen this year. The production felt
really clean, distilled to a series of vivid, precisely detailed
vignettes through which Cate Blanchett's thrumming Lotte stumbled in
search of human connection. Caligula,
at ENO, felt as overwhelmingly busy as Gross und Klein was focused
and pure: stadium seats thrusting across the stage, violence erupting
from the aisle between them, symbols of pop-capitalist culture
littering the space. I left it to Matt
Trueman to
synthesise it all for me, which he did, brilliantly.
My
problem wasn't with Andrews, it was with Three Sisters. I'd seen it
once before, when I had to review Katie
Mitchell's National Theatre production,
an excruciating experience because I found it paralysingly dull and,
in the absence of evidence to the contrary, could only assume it was
my own ignorance and philistinism that made it so. (Funnily enough, I
didn't say any of that in the review.) Having seen Andrews' version,
I suspect the problem was more with Mitchell's decision to emphasise
the listlessness of the siblings' existence: the trouble with such
unvarying, torpid inaction is that it inspires very little sympathy.
Then again, Lyn Gardner has suggested to me that Three Sisters
doesn't make an impact on you until you've felt real disappointment
in life: maybe I've finally got the experience I lacked in 2003.
I enjoyed
talking to Andrews about the Mitchell production, not because he'd
seen it, but because he'd seen her Seagull in Copenhagen and
described it as “a Hammershoi
painting”, a collection of “period pictures” whose purpose he
understands but which are not sufficiently removed from what he
dismisses as museum theatre for his taste (at least, that's how I
interpret what he said; apologies to him if I've overstepped the
mark). He has hated museum theatre ever since he was a teenager, when
he saw a radical Lithuanian production of Uncle Vanya directed by
Eimuntas Nekrošius at the Adelaide festival. “That was my exposure
to what theatre should be and what Chekhov should be. When I started
going to the state theatre [in Australia], I thought: what are these
people doing? I felt like Konstantin in The Seagull: that they should
be destroyed and start again.”
What he was
seeing was “lace and high necks” and productions that were “about
manners. I think the plays are about class, class is important and a
dying class is important, a dying bourgeois who live in a bubble. [In
Three Sisters] they talk about a storm coming that will wipe us all
out: we now know what that storm was, and what perhaps in 25 years
would happen to these children of the bourgeois.” The focus on
manners, as opposed to class and class conflict, he argues, “is a
big piece of bullshit to hide in. It's this big fantasy everybody has
that [Chekhov's plays are] about repressed people being nice.”
From what I can
gather, there was nothing nice about his 2001 production of Three
Sisters. It was a breakthrough show for him, and sealed his
reputation as difficult and divisive. “It was the first Chekhov I'd
done, and the first time you meet it it's raw discovery. And I was a
much younger director. I was blindly doing it and the production was
a mess actually, probably in a good way. It threw so many things at
it: the stage was covered in Star Wars toys, Irina was crying holding
a Yoda doll, there was disco music playing. None of this to my mind
was for provocation: it was alive for us, as a group making it. Now I
look back and I think, there was probably some clutter in front of
the heart of the play, but I wanted it to be wild and not genteel.”
He was 29 then;
now he's 40: “I hope you do get wiser as you get older,” he
laughs. “To come back knowing it but not trying to do the same
production is very interesting: the thing reappears even more
incandescent, even more truthful; the transparency and lightness of
the thing becomes even more incredible; this perfect crystalline
structure carries these complicated people in such terrible pain. I'm
much more interested in people; I think that's something that happens
as you get older in theatre. I was much more interested with form:
form's [still] a very big question for me, but now all I really want
to do is watch very good actors playing and being truthful.”
Honestly?
Very good actors playing and being truthful is exactly what you see
in the Young Vic production. There are all sorts of fascinating
things happening in the staging: the elevation of the Prozorov family
on stiff grey tables, a structure of class and cultural values that
is slowly dismantled until the sisters must squarely face the
realisation that they are nothing more than dust and earth; the huge
box ceiling looming over them, like time itself; the choreography of
the sisters, so close, so far apart; the psychological exactitude of
the costumes; the time-blur of the music, quietly alerting us to the
fact that Andrews has in mind our iPod generation who, like Chekhov's
characters, surely – surely? – know that something has to give,
that capitalism and the self-obsession, inequality, climate change,
violence against human existence it entails can't be sustainable, but
don't know when change will come or how it will manifest itself or
what it might actually mean. But I didn't think about any of these
things watching it; some of them, I wasn't even able to articulate
fully until talking the production through at the Young Vic with
people who participate in the theatre's Two
Boroughs
project. I didn't think because I was too busy feeling electrified by
the performances. I went twice, certain that it couldn't be that
alive, that exciting, the second time around: if anything, I heard it
more clearly and felt it more acutely, because the characters – oh,
the paradox – were saying those words for the very first time.
The odd thing
is, so much of what they say is so clunky. Olga's opening speeches
are functional, not realistic, and yet you hear them the way you hear
a boring big sister (I say this as a boring big sister) banging on
about stuff you already know. Irina is so painfully earnest,
Vershinin weirdly stiff. And yet the actors make every word ring
true. And then there's everything they don't say: the second time I
went, I kept catching Masha mouthing along mockingly to her husband's
Latin aphorisms; the moment when she almost remonstrates with her
sisters but then sees Vershinin and is silently magnetised by his
presence is thrilling. And then there's everything that gesture
communicates: whenever Kulygin kisses Olga's forehead you know, just
know, he has married the wrong sister.
Something else I
didn't properly appreciate until talking this through with the Two
Boroughs participants, and beginning to read an essay on Three
Sisters that Andrews gave me at the end of the interview: whereas the
Katie Mitchell production expressed the sisters' experience of time
as a suffocating heaviness, Andrews understands that it's possible to
know that you are wasting your life away yet feel enjoyment in the
moment of doing so. The first two acts are time seemingly suspended,
present fleeting pleasure buoyed between a halcyon past and a glowing
future: in the last two acts, time collapses, so that past and future
are equally irrelevant, and the present, without those consolations,
feels unbearably bleak. This is how time drifts for all of us. The
best anyone can do is get back up, face the music and dance.
I
talked to Andrews quite a bit about the politics of his adaptation,
because even on the page it blazed. He didn't talk about the play
being “relevant” but live, alive, present. “There's all sorts
of loaded words: if you hear the word decadent, our decadent culture,
that echoes back through the failure, the so-called failure, of that
type of communism. There are plenty of people now starting to say
there might be another use of the word communism, to try and salvage
that political system. [Tuzenbach says], maybe we're approaching some
kind of zero point: that's deliberately from Living
in the End Times
by Zizek, that argument that there is a kind of collapse of all these
possible systems.
“[Tuzenbach
and Vershinin] are not actually giving political lectures, that's the
interesting thing; they're kind of just bullshitting, talking around
these themes to get at something else. But it's a big theme in the
play and I want to make it charged still. We can share if we want to
a sense of end times, or a sense that everything might suddenly
collapse.
“Something
is in the air for the people in this play: they're a terminal
bourgeois, [their] world was about to explode, and here's this young
bourgeois woman saying we have to work. That means a completely
different thing for us now, in a post-industrial age, from what it
would mean for her as the daughter of a general, who hasn't lifted a
finger, with a maid doing things. Or the baron says [of his own
privileged youth], I'd sit in front of the telly while someone took
my shoes off. Sometimes I can see [the actors] try to process that on
a class level [as in, relating it to the English aristocracy]: for
me, it could just as easily be an Icelandic banker or someone who
owns a supermarket chain or a new rich in Russia or Mexico. It
[happens] here: you're busy, you have a nanny in the house looking
after the kids. But people don't want to believe it exists here, or
that our culture is based on a service industry. We want to believe
we're all part of this iPod world: people do not want to believe that
there is actually a huge class gap in society still.”
Museum or
“genteel” Chekhov, he repeats, obfuscates these politics. “I'm
not saying you have to do contemporary versions: a period version can
make you think about this. But for me, so much effort goes into that
as a smokescreen, to get away from these being real people, people
who are in questions of being alive now, [who are] as blind and as
confused as us about what to do. We're playing the play instant by
instant, … and this is what leads to big questions: why are these
women in the situation that they're in? Why are they so stranded in
their lives? I think they become an exemplar of what's become a key
condition for us, which is a kind of homesickness in our own lives, a
radical homesickness wherever you are in the world.” Like the army,
shipping out of the provincial town, he says, people now move
wherever their job sends them, or wherever they can get the biggest
pay packet – never mind the personal cost.
Andrews
isn't someone who indulges in a lot of private talk, but this
reference to homesickness makes me curious. I ask him where feels
like home to him at the moment and there's a long pause. “There's
sort of nowhere yet. Iceland is becoming that: I have an application
in for an Icelandic residency status and I would set up there as a
base. In a way I feel at home there because I'm there a lot and
that's where Magga [his partner, Margrét
Bjarnadóttir]
is, but often when I'm there I'm also in anticipation of going
somewhere else. But then of course my friends and family are in
Australia. I put myself in the state of the characters in this play:
I live in a perpetual state of homesickness for somewhere else. But
then it's also very beautiful to be a stranger, in a way.”
I can't help
cheering when he talks about building his career around Magga,
turning down opportunities to run theatres in Australia so that he
could live in Europe with her. It's not just about love, it's about
work: “I've needed this other perspective in the world, I need to
work with actors from different places and to work in different
theatre contexts. I also think I'm keeping alive the possibility for
writing. If I had [stayed in Australia] the last 10 years, I wouldn't
be a theatre director any more. I think I would have shrivelled up
and died.”
Talk of writing
elicits another confession: as a teenager he wrote plays, but in his
twenties he had a crisis of confidence and switched to poetry. “When
I was a learning director I was consciously or unconsciously trapped
by all the great writers that I was working with: Sarah Kane,
Beckett, Shakespeare, Chekhov, Marius von Mayenburg. Sometimes they
can make it almost impossible for you to write.” (Quick aside: I
find it brilliant that he puts Sarah Kane first in that list. Just
brilliant.)
“All
the plays have been accidents,” he adds. “I didn't think that I
was going to write theatre: I thought I would continue to try and
develop writing poems and maybe write fiction.” The first play grew
from a conversation he overheard in an airport in summer 2010; since
then he's written three more, in feverish succession. “It's like a
door opens in the brain, there's something going on in there, you
start eavesdropping on these people and follow them. It's a very
unusual situation because suddenly I have this clutch of plays but
they're not performed. My great hope [is] that they will come into
the world separate from me as a director. I could do good productions
of some of them [but] they're not written for me to direct. [But] in
Australia it's very difficult: people are intimidated by me as a
director. When I give them to people, maybe this is their polite way
of getting out of doing them, but there is the question: if you don't
do it, who should?”
Andrews has done
a production of one of them, Every Breath, and the reviews I've read
for that are vitriolic. He doesn't expect people to find his plays
easy: “They're not written as a well-structured well-made play –
I think they're well-structured in terms of a rhythm, but they do
strange things, maybe too strange, I don't know yet. I hope the plays
end up having an argument or saying something or make a consolation
with things happening. There's a kind of noise in them that maybe
people find a bit scary.”
He
has an English agent who has been sending the plays out; responses to
the most recent, Gloria, mostly compare it to the David Lynch film
Inland
Empire,
which I've been warned against seeing on the grounds that Twin
Peaks gave
me recurring nightmares for five years and this is infinitely worse.
Both Gloria and Every Breath are set in gated communities, a trope he
often uses as a director, too. “I'm quite interested in the
closed-off community under surveillance as a sort of modern
paradigm,” he admits. “But then there might be a whole other
level underneath it, to do with my job [being] to sit and watch
people, to be a voyeur all day of very private things. So these plays
then end up being about [an] obsession with watching, an obsession
with eyes.”
Very private
things: that, too, is what you see in his Young Vic Three Sisters.
Whether it's the queasy transformation of Natasha from bumbling
provincial to strutting lady of the manor or the wry glance shared
between servants, whether it's Andrey assimilating his shattered
hopes with Ferapont precisely because the old man can't hear him or
Masha howling like a savaged animal when Vershinin leaves, Andrews
exposes everything that these characters try to hide, or try to
ignore. In doing so, he makes you face up to yourself – and leaves
you maybe just a little more accepting of that self than before.
Final note:
there's a lot of great music in this production, but this song is
very much the best...
No comments:
Post a Comment